Γαλλία: Η Barbara Pravi αποκαλύπτει πληροφορίες για την σκηνική της εμφάνιση!
Κατά τη διάρκεια της συνέντευξής της στο τελευταίο επεισόδιο του The Euro Trip Podcast, η Γαλλίδα εκπρόσωπος Barbara Pravi αποκάλυψε μερικές πληροφορίες για το τι θα δούμε στην σκηνική της εμφάνιση στο Rotterdam.
Η Barbara εξήγησε ότι η εμφάνισή της θα είναι διαφορετική από αυτήν που είδαμε στον εθνικό τελικό της Γαλλίας, Eurovision France: C’est vous qui décidez, τον Ιανουάριο.
(Η εμφάνιση) δε θα είναι ίδια. Είναι σημαντικό το κοινό να είναι επικεντρωμένο στο τι λέω και στο πρόσωπό μου όταν τραγουδάω, όλο μου το σώμα, το πρόσωπο, τα μάτια…
Στην ερώτηση του παρουσιαστή James Rowe για το αν θα δούμε το γνωστό παριζιάνικο αξιοθέατο που συχνά έχει την τιμητική του όταν μιλάμε για την Γαλλία στο διαγωνισμό, η Barbara απάντησε:
Συγγνώμη σε όσους επιθυμούν να δουν τον Πύργο του Άιφελ, δεν είναι στα σχέδιά μας.
Όσον αφορά την γλώσσα στην οποία θα ακούσουμε το Voilà, η Barbara επιβεβαιώνει πως δεν πρόκειται κανένα κομμάτι του τραγουδιού να αλλάξει στα αγγλικά.
Δεν είναι ότι δε μου αρέσουν τα αγγλικά, αλλά η τέχνη μου είναι στα γαλλικά, ίσως στο μέλλον να το μεταφράσω. Είναι πολύ σημαντικό για μένα να τραγουδήσω στα γαλλικά, αυτή είναι η αυθεντικότητά μου, το ποια είμαι.
https://www.youtube.com/watch?v=3kiyXRhIXWU
Πηγές: The Euro Trip Podcast, Eurovoix
Προσωπικά το staging του τραγουδιού στον εθνικό τους τελικό (από το τι φορούσε μέχρι τον φωτισμό και τα εφέ επί σκηνής) το θεωρώ απλά αψεγάδιαστο και με χαλάει λίγο που τόσο κατηγορηματικά λένε ότι θα είναι διαφορετικό στο Ρότερνταμ.
Σε κάθε περίπτωση μιλάμε για το πιο άρτιο, από καλλιτεχνική άποψη, κομμάτι του φετινού διαγωνισμού.
Μια χαρά ήταν το staging στον εθνικό τελικό. Δε θέλει φανφάρες το τραγούδι ούτε υπερβολές που ίσως να το κάνουν να φανεί μελό.
Ελπίζω να μην υποτιμηθεί αυτή η συμμετοχή και τερματίσει κατώτερα από αυτό που του αξίζει (βλ. 2017/2018). Από εμένα πάντως έχει το 12αρι μου.